Who should I trust: trophy cabinets or my own lying eyes and ears? Since I moved to New York 18 months ago, I’ve seen two shows directed by Jerry Zaks—a man with a good reputation and
four Tonys—and both were dreadful.
The Caine Mutiny Court-Martial and
Losing Louie were inert, old-fashioned, and badly cast. So, it’s hard for me to have a terribly high opinion of Mr. Zaks.
Similarly,
Scott Elliott seems to be a downtown hero, the artistic director of the New Group and Mike Leigh’s anointed American interpreter (though their relationship was stealthily undermined in a
New York Observer profile). And yet, the two plays of his that I’ve seen—
Abigail’s Party and
The Prime of Miss Jean Brodie—have been extremely disappointing.
John Doyle isn’t the only director who has a “
thing.” In his
negative review of
Brodie, the
Times’ Ben Brantley called Elliott “a director known for eliciting (or forcing) the perversity in chestnuts as conventional as
Present Laughter and
The Women.”
His productions of
Abigail and
Brodie have even more in common—both are period pieces with a well-regarded indie actress cast in a huge part around which the entire play constellates. And in both cases, there’s an easily available, much-loved video version of the work—the magnificent original 1977 TV version of
Abigail’s Party with Leigh’s ex-partner Alison Steadman as Beverly, and Maggie Smith’s Oscar-winning turn in the movie version of
The Prime of Miss Jean Brodie (though my own favorite version is the late-‘70s TV series with Geraldine McEwan as MJB). They’re also both full of lines that devotees love to quote—“Like Feliciano, Ange? Yeah, he’s good, isn’t he? Sexy!” or “My gerrils are the
crème de la crème,” etc.
Elliott seems to be good at physical direction—Jennifer Jason Leigh, who played Beverly in his
Abigail’s Party, had the look and the movements down just right—the pantherian swagger, the lust for cigarettes and drinks, her utter exasperation with her stupid yet snobbish, uptight, estate-agent husband, Laurence. If Jennifer Jason Leigh had kept her trap shut and just smoked and danced and tortured the guests, the show would’ve been wonderful—but instead she opened her mouth and out came that unbearable braying. The braying gave no indication that Leigh understood Beverly. Why Beverly took such pleasure in taunting her husband and her neighbors. Why she wanted to humiliate Susan, the upper-middle-class remnant of the sort of people who used to live in the neighborhood before oiks like Laurence and Beverly moved in. Leigh gave no clue why Beverly was so desperate to act like Lady Bountiful in front of Angie and her inarticulate but sexy former-footballer husband. Why was she hee-hawing like a donkey? Alison Steadman brayed to express the pain and rage and shattering disappointment inside the character. Jennifer Jason Leigh brayed because Alison Steadman had brayed. And that’s Scott Elliott’s fault.
When it comes to
The Prime of Miss Jean Brodie, Cynthia Nixon looks right for the part—graceful and glamorous enough to shine like a spot of brilliant color in a gray Northern world. Her passion for the south, for beauty and adventure is alluring. But then she opens her mouth.
The play itself is a bit of a clunker—the flashback structure (essentially the action of the play is the recollection of an aging nun who was once part of the Brodie set) is heavy-handed and clumsy, and it has the most discomfiting nude scene I’ve ever seen. But Miss Jean Brodie, a woman in her prime, an educator, a leader of young women—and a crazy, romantic (in the worst sense), manipulative bitch—is a great character that even the most cack-handed director and the most uncomfortable actress can’t totally fuck up. They came pretty close, though.
Stephen Gabis is credited as the dialect coach (for both shows), and if I were Mr. Gabis, I’d leave the business, because the accents were absolutely, totally, and utterly preposterous. Bourgeois Edinburgh is probably the easiest Scottish accent to assume, and yet the female cast members (the one male actor who had to adopt a brogue did so quite convincingly) were all New Zealand vowels, pinched faces, and strangled sounds. At the intermission, the older couple behind me complained that they couldn’t hear the dialogue. I could barely restrain myself from turning around and yelling, “You lucky bastards!”
So, instead of embodying the characters, the actresses seemed to expend all their efforts on delivering their lines in “the accent.” Consequently, not a single one of them was remotely convincing. Consequently, Miss Brodie was neither charismatic nor demonic; the headmistress of Marcia Blane School for Girls was neither sincere nor scheming, and the girls were likable but very far from the
crème de la crème. And, for my money, that’s Scott Elliott’s fault.
Update, Oct. 22: I must quote a lovely line from
Maud Newton's take on this
Brodie: "Nixon is slight rather than imposing, flirtatious rather than steely, and, were it not for the cast of
Brigadoon, she might very well take the award for most ridiculous Scottish accent ever to be affected in the theater district."
Update, Jan. 1, 2007: Thanks to
Mark for pointing out an error (now removed) in the original version of this post. Scott Elliott didn't direct
Avenue Q, he was a co-producer of the show.
Labels: abigail's party, accents, cynthia nixon, new york, scott elliott, stephen gabis, the prime of miss jean brodie, theater
Before I move on to my best-of other media, a few words about one play/performance that I did not enjoy:
Abigail’s Party was a great disappointment—as it was almost certainly destined to be; I spent a good deal of the sixth form “doing” the dialogue with my classmates, one of whom was named Ange (though she was nothing like either Mousy Ange or Take-Charge Ange—I believe she lives with a formerly drug-addicted Britpop star these days), so there was a lot of “Like Feliciano, Ange? Good, inne? Sexy!” Jennifer Jason Leigh was physically perfect for the role of Beverly (it’s no doubt telling that I originally typed “Alison” there), but her voice was just awful. What accent was that supposed to be? Either way, it was all wrong in terms of class and social signifiers—the only thing it had in common with Alison Steadman’s perfect pitch was that it was hard on the ears. Jennifer, sweetie, there’s more to it than just sounding obnoxious. Without any social/class context, the play meant absolutely nothing. Still, it was just
extended for the second time.
I gave a C to the preview version of Sarah Schulman’s
Manic Flight Reaction, which now feels rather unfair—it was a preview after all (when I saw it for real a few weeks later, it was clear to me that the lead actress hadn’t really known her lines in that second performance of the run!). I really admire Sarah, and I like her work very much indeed, but some parts of the play seemed just too broad—there was nothing to redeem the “character” of the tabloid journalist, and I didn’t care for the flashback with the main character, Marge’s, mother—but I loved the intention of the play, I really enjoyed the relationship between the mother and daughter at the center of the work, and I loved the scene in which Marge reconnects with Cookie, the woman who “opened [her] up sexually” (as Annie Hall might’ve put it), now the Republican-cliché-spouting wife of a Republican presidential nominee. There were an enormous number of things that I liked about the play (and to a lesser extent about the production), but there were also a lot of elements that I didn’t like at all. There were about 10 times more ideas in
Manic Flight Reaction as there are in most American plays—but it would probably have been a better work with only four times as many as the norm.
Labels: 2005, abigail's party, anorak, theater