The Power of TK

Write to Me:
yousaytomatoblog[AT]gmail[DOT]com

See Also

100 Things About Me
The Bull's Testicles Project
Russia Trip: Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5
Best of 2002: Movies, Books, Music.
Best of 2003: Movies.
Best of 2004: Movies, Books.
Best of 2005: Theater, Books.
Best of 2006: Theater, Books, Television.
Blogroll

Archives

Other Sites

My Slate archive
Slate
Day job podcasts
YST Movie Madness
Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com

Tuesday, September 07, 2004

La Zarzuela en Zaragoza Es Gozosa
I saw La Mala Educación/Bad Education in England, and I must confess I don’t know quite what to think. I need to see it at least one more time before I make the genius/junk call, I think.

Still, in the long and somewhat unsatisfactory profile of Almodóvar by Lynne Hirschberg in this week’s New York Times Magazine, Gael García Bernal complained about being forced to disguise his Mexican accent for his role in the movie: "He wanted a Spanish accent and that is a colonialist thing. The Spanish accent sounds like … Flemish to me. But Pedro is a very specific person with a very personal point of view."

Where to begin? Peninsular Spanish as Flemish? Total crap—unless, perhaps, García Bernal is channeling his inner Dutchman. And it hardly seems like cutting-edge verisimilitude to insist that a character who’s supposed to have grown up in rural Spain wouldn’t talk like someone from 6,000 miles away! That character already has problems establishing his identity—a foreign accent would sure help a lot.
|